DEVAM: 30- (KAFİR
DÜŞMANLARA) SALDIRMAK, GECELEYİN BASKIN YAPMAK VE (BU ARADA) KADıNLARı VE
ÇOCUKLARI ÖLDÜRMEK BABI
حدّثنا
مُحَمَّدُ
بْنُ
إِسْمَاعِيلَ.
أَنْبَأَنَا
وَكِيْعٌ
عَنْ
عِكْرِمَةَ
بْنِ عَمَّارٍ،
عَنْ إِيَاسَ
بْنِ
سَلَمَةَ بْنِ
الأَكْوَعِ،
عَنْ
أَبِيهِ؛
قَالَ: غَزَوْنَا،
مَعَ أَبِي
بَكْرٍ،
هَوَازِنَ،
عَلَى عَهْدِ
الْنَّبِيَّ
صلى الله عليه
وسلم. فَأَتَيْنَا
مَاءٍ
لِبَنِي
فَزَارَةَ
فَعَرَّسْنَا.
حَتَّى إِذا
كَانَ عِنْدَ
الصُّبْحِ
شَنَنَّاهَا
عَلَيْهِمْ
غَارِةً.
فَأَتَيْنَا
أَهْلَ مَاءٍ
فَبَيَّتْنَاهُمْ،
فَقَتَلْنَاهُمْ.
تِسْعَةً
أَوْ
سَبْعَةَ
أَبْيَاتٍ.
Seleme bin
el-Ekva' (r.a.)'den; Şöyle demiştir: Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem),
hayatta iken biz Ebû Bekir (r.a.)'ın kumandasında Hevâzin savaşına gittik ve
Benî Fezâre kabilesine ait bir suya varıp gecenin sonunda konakladık. Nihayet
fecir zamanı olunca onlara yaygın bir baskın yaptık. Sonra biz başka bir su
sahibi olan ailelerin olduğu yere vardık. Bunlara da geceleyin baskın yapıp
dokuz veya yedi aşiret olan bunları da öldürdük.
AÇIKLAMA: 2842’de